DSC04551.JPG (25826 bytes)Alien Eye LED Mountain Bike Lampe
Bausatz Typ

Einfuerhung:

Diese Seite zeigt Ihnen wie man das Alien Eye "Hybrid" zu bauen.   Dieser Typ verwendet zwei Komponenten Epoxy Knetmasse, eine M4x12mm Distanzhuelse und verzinntem Kupferdraht.    Bausatz bestellen

DSC04851_crop.JPG (53990 bytes) DSC04852_crop.JPG (63161 bytes)

Hier sind die Hauptkomponenten der Lampe.    1.  Edison Opto 5 W LED    2.   Cateye Adapterplatte  3.  5.5 x 2.1 mm Kupplung fuer Hohlstecker,  4.  Mini Wippenschalter     5.  M4x12 mm Distanzhuelse   6.  Unterlegscheibe    7.  zwei Komponenten Epoxy Knetmasse. 

Der ersten Teil der Anweisung zeigt wie man die elektrische Verbindungen mit dem Schalter und Kupplung macht und wie man diese komponenten lagerichtig zu der Lampe verbindet.    Diese Konstruktion verwendet solider 0,4 mm verzinnter Kupferdraht ohne Isolation.   Bitte die Anweisungen komplet lesen bevor Sie den Projekt starten.   

The first part of these instructions will show you how to make the electrical connections for the switch and electrical power connection, and how to fix them in place so that their positions and alignments are not lost during other processing.   This design uses solid wire, with no insulation.  Read the instructions completely before starting your project.

Dieser Arbeitsgang benotigt 3 Stueck soliden Kupferdraht mit 35 mm Laenge.   Man muss die Isolation nicht mehr an den Enden entfernen und da der Draht steifer ist, hift die Steifigkeit bei der Positionierung des Schalters und der Kupplung.   Man benotigt keinen Schrumpfschlauch mehr und die Verdrahtung, die Befestigung  und Loeten sind viel leichter. 

For this operation you will need to cut three pieces of small diameter tinned wire (I use 0.4mm) solid wire into 35 mm lengths.   Stripping the wire is no longer needed and the solid wire is stiffer and helps hold the switch and connector in position while the two-part epoxy cures.   There is no need to use shrink tubing to stabilize the solder joints as the solid wire is more stable.  The solid wire can be easily routed to the terminals and excess wire can be cut away after wrapping the wire around the lamp terminals.  Since the wire is stiff it is easy to push the wire into position and there is no need to fix it down with two-part epoxy. 

Bei der Verwendung von nicht  isolierte Kupftedraht stellen Sie sicher dass die Draehte einander nicht beruehren da einen Kurzschluss entstehen kann.   Der draht von dem Boden der Kupplung darf nicht in Kontakt mit dem Draht von der aussen Huelse der Kupplung sonst gibt es einen Kurzschluss.    Kein draht darf einen anderen draht kreuzen. 

When using the un-insulated pre-tinned copper wire, you need to make sure that the wires are routed so that they do not touch one another or else you will have a short circuit and could damage your batteries.  The wire from the bottom of the power connector must not come in contact with the outer threaded portion of the power connector, or else you will have a short circuit.    The wires connecting the terminals must not cross each other or there will be a short circuit. 

Die Draehte duerfen nicht die Oberflaeche der Distanhuelse beruehren.   Mit dem soliden Draht ist es viel einfacher die Draehter zu leiten als draht mit isolierung. 

Keep the wires off of the surface where the M4x12mm stand-off will be fixed with the two-part epoxy.  This is much easier to accomplish with the solid wire than with normal flexible insulated wire. 

Beim Loeten empfehele ich einen Halter fuer die Kupplung und Schalter zu verwenden dann sind beide Haende fuer das Loeten frei.   Meine Methoden sind unten in der Anweisung gezeigt. 

I highly recommend having something to hold the switch and the barrel connector during soldering so that both hands are free.   The center connection on the barrel connector is difficult enough to solder without melting the plastic, let along trying to hold it with the other hand.   My methods of holding the parts during soldering are shown in the instructions below. 

Bei der Verwendung von der zwei Komponente Epoxy Knetmasse ist es wichtig nicht zu viel Material zu verwenden.   Besfestigen Sie die Knetmasse zwischen den weissen Kunststoff Lampstecker und den Bauteil.     Man muss nicht die Knetmasse rundum den Schalter oder die Kupplung anbringen.   Die aussen Oberflaechen sind einfacher mit  der Fimo Verkleidung  abgedeckt wenn die Knetmasse nicht sich ueberall befindet. 

When fixing the components with the two part epoxy putty, it is important to use just enough material to fix the position.    Place the material between the white plastic lamp base and the component you are fixing.   You do not need to apply material completely around the switch or the power connector.   These outer surfaces can be more easily covered during the application of the outer shell and will lead to better looking and more consistent results.

Der Schaltweg von dem Schalter kann vor der fixieren bestimmt werden. 

If you are particular about if the "on position" of the switch is up or down, you need to plan ahead and decide what side the switch should be on (right or left) and the orientation of the switch before soldering.   If you want to use two lamps, you might want to make right hand and left hand versions. 

connections3.GIF (26593 bytes)DSC04849.jpg (45071 bytes)

After the electrical connections are finished and the M4x12 mm stand-off is fixed, the Fimo will applied for the outer shell.  If small cracks should appear in the Fimo after baking, it is not serious since the two-part epoxy putty is the main structural part.  Glass fibers can still be mixed with the Fimo for additional strength and to prevent small cracks when using pure Fimo.

Nachdem die elektrische Verbindungen fertig sind befestigt man und die M4x12mm Distanzhuelse fixiert ist, kann man die Fimo Verkleidung formen.   Falls kleine Risse mit purem Fimp in der Verkleidung nach dem Backen entstehen ist es nicht schlimm da die Epoxy Knetmasse der Traegerteil ist.   Ich verwende immer noch Glasfaser (ca 6 gram pro Fimo Packchen) um die kleine Risse zu vermeiden. 

All the materials needed for this lamp excpet solder and silicon rubber are  available in a kit.  

Alle komponenten fuer die Lampe ausser Lot und Silicon Dichtmasse kann man in einem Bausatz von mir bekommen. 

So let's start!

Fangen wir an!

DSC04294.JPG (37079 bytes)

die drei klein Scharube entfernen.

 

DSC04295.JPG (44544 bytes)

Linse abbauen da sie beim Backen beschaedigt werden kann.   Schrauben und linse sicher bewaehren.

Remove the lens since the plastic lens can be damaged
by the heat in the baking cycles.  Put it in a safe place.

 

Option:  Seal off back end of lamp with silicon rubber

Option:  Lampestecker mit Silicon abdichten

 

DSC04615.JPG (23946 bytes)

zwei Schraube entfernen

Remove the two screws holding the
connector base.

 

DSC04617.JPG (30105 bytes)

Vorsichtig Abdeckung zurueck ziehen.

Carefully pull back the connector base.

DSC04618.JPG (35225 bytes)

Die draeht sind steif

The wires are stiff.

 

DSC04656.jpg (32085 bytes)

Silicon rund um die Ecke anbringen

Apply silicon rubber around the shoulder of the connector base.

 

DSC04658.jpg (30428 bytes)

Silicon soll rund um die Schraubloecher angebracht werden.

Make sure the area around the screws is covered.

 

DSC04659.jpg (32236 bytes)

Abdeckung in Position andrucken

Press the connector base back into position.

 

DSC04660.jpg (28905 bytes)

Schraube einschrauben

Replace the screws in the connector base.

 

DSC04661.jpg (24140 bytes)

Silicon Reste abwischen.  24 Stunden ausharten lassen.

Wipe the excess silicon rubber from the lamp.
Let the Silicon cure for 24 horus.

 

Nomral processing starts here again

Standard Bearbeitung fangt hier wieder an

DSC04296.JPG (42722 bytes)

Put the screws in a safe place so they do not get lost.

Schrauben und linse sicher bewaehren.

 

DSC04761.jpg (36250 bytes)

The parts you will need.    Barrel connector, switch,
3 pieces of 32-35 mm long solid wire;
2 pcs with small 90º  bends.

Komponenten:  Kupplung, Schalter, 2 Stueck Draht 32-35 mm.   2 Stueck mit kleinen 90º Winkeln.

 

 

DSC04741.jpg (31044 bytes)

Cut the terminals of the lamp to about 3-4 mm.

Lampe Pins auf 3-4 mm abschneiden.

 

DSC04690.jpg (25212 bytes)

After cutting.  Remove the silver sticker on the lamp base.

nach dem Schneiden Silber Kleber an der Seite entfernen.

DSC04430.JPG (30306 bytes)

Unscrew the plastic housing on the barrel connector.
Bend the lead on barrel connector 90º.

Kupplung Fanne 90º biegen.

 

DSC04431.JPG (29576 bytes)

Cut off part of the lead on the barrel connector
just before the hole stamped in the lead.

Kupplung Fanne abschneiden.

 

 

DSC04432.JPG (32511 bytes)

Here is the mini rocker switch with tabs for holding in a housing.

Schalter mit Tabs fuer  Gehaeuseeinbau

 

 

DSC04433.JPG (36980 bytes)

Cut off the tabs on the side of the rocker switch

Tabs abschneiden

 

DSC04300.JPG (34274 bytes)

Find something with a hole in it to mount the barrel
connector for soldering.  A male plug works well to
hold the connector steady.  
Soldering is much easier if the connector is held stable.

Hilfswerkzeug fuer das Halten bein Loeten. 

 

DSC04301.JPG (30690 bytes)

Assemble the barrel connector over a male plug
or something else to hold the part steady. 

Kupplung an Halterhilfswerkzeug

 


DSC04436.JPG (26514 bytes)

The male plug also acts as heat sink for soldering. 

Kupplung auf Halter.

 

DSC04737.jpg (32833 bytes)

Tin the 90º lead and the central hole with solder.

Fanne und zenter Loch mit Lot verzinnen.

 

DSC04738.jpg (44544 bytes)

Solder one of the bend leads in the center of the connector.
Solder the straight lead to the side of the connector.

90º end in Zenterloch loeten, gerade Stueck Draht an Fanne loeten.

 

 DSC04441.JPG (31182 bytes)

Tin the terminal on the right hand side (under the "0" on the switch).
Do not apply too much heat for too long to the
switch as it can be easily melted.
(I used 335º C soldering iron tip temperature)

Schalter fixieren (hier Plasteline Knete) Anschluss unter "0" von Wippenschalter verzinnen. 

 

DSC04735.jpg (43506 bytes)

Solder the bent end wire to the terminal.  
The bend end in this case faces up.  The lead in this case will
be routed in the opposite direction of the terminal to
keep the wire off the face where the stand off will be mounted.

90º an Anschluss loeten. 



DSC04736.jpg (52923 bytes)

Solder the wire as shown in the picture. 

Orientation nach dem Loeten. 

 

DSC04748.jpg (46323 bytes)

Turn the switch around, tin the other lead and solder the
wire coming from the bottom of the power connector
to the switch as shown in the picture. 

Schalter umdrehen und den anderen Anschluss verzinnen.  Loeten mit Draht von dem Zentrum der Kupplung.

 

DSC04749.jpg (51831 bytes)

Bottom View:
Switch/connector ready for assembly to the lamp

nach dem Loeten.  

 

DSC04750.jpg (56149 bytes)

Top View:
Switch/connector ready for assembly to the lamp

Bereit zum Montieren

DSC04743.jpg (33745 bytes)

Set the switch on the lamp as shown and pull the
solid copper wire and make two wraps around the
right hand lamp terminal.

Schalter auf die Ecke anbringen.  Draht um den Pin wicklen.

 

DSC04762.jpg (32927 bytes)

You can use tweezers to help wrap
the wire on the lamp terminal.

Pinzetten hilft beim draht ziehen.

 

DSC04744.jpg (43092 bytes)

Cut the excess wire.
Solder the wire to the terminal.
(I used a 400º C soldering tip temperature
to get a good looking joint)

Drahtexzess abschneiden und dann Loeten.   (ich verwende 400º C um eine saubere Verbindung zu bekommen)

 

DSC04745.jpg (43750 bytes)

Position the power connector on the opposite side
of the lamp and route the wire from the 90º tab to the left
of the left lamp terminal.   Wrap around the terminal twice.

Die Kupplung gegenueber von dem Schalter anbringen.  Der draht von der Fanne links um den Pin 2x wicklen.


DSC04765.jpg (33494 bytes)

Left terminal wrapped from the left side.

Linke Pin von links gewickelt.

 

DSC04746.jpg (42138 bytes)

Cut away any excess wire.

Drahtreste abschneiden

 

 

DSC04747.jpg (38968 bytes)

Solder the wire to the lamp terminal. 

Noch mal loeten.

 

DSC04766.jpg (32598 bytes)

Check connections to see if lamp works. 
Make sure none of the wires touch each other.

Verbidungen mit Strom ueberpruefen.  Drahtstuecke duerfen einander nicht beruehren!

DSC04688.jpg (39452 bytes)

Mix thoroughly 1/4 of the two-part epoxy putty segment.
The color must be uniform to be properly mixed.

Epoxy Knetmass in Stuecke schneiden.  1/4 Stueck mischen.  

 

DSC04768.jpg (28084 bytes)

Lift the switch up to provide access to put
putty on the edge of the lamp.

Schalter aufheben fuer Zugang fuer die Knetmasse

 

DSC04769.jpg (28050 bytes)

Tear off about 1/3 of the putty and place it on the edge of the lamp connector.   Press the switch into the putty so that a portion of the
switch is resting on the edge of the lamp connector.  
The bottom of the switch will be supported by the putty. 

1/3 der gemischten Knetmasse an die Lampe bei dem Schalter anbringen.  Schalter in Knetmasse eindruecken.

 

DSC04770.jpg (29912 bytes)

Move the excess putty back around the switch to
provide better support.

Knetmasse verteilen fuer bessere Unterstuetzung. 

 

DSC04771.jpg (31094 bytes)

Move the connector away from the lamp base.  


Kupplung aufheben fuer Zugang fuer die Knetmasse

 

DSC04772.jpg (30199 bytes)

Place 1/3 of the mixed putty in the middle of the side of the
lamp base as shown in the picture. 

1/3 der gemischten Knetmasse an die Lampe bei der Kupplung anbringen. 

DSC04773.jpg (28226 bytes)

Press the connector into the putty.   Straighten the connector.


Kupplung in Knetmasse eindruecken.  Gerade ziehen.

 

DSC04774.jpg (26396 bytes)

This is the side opposite from the
Cateye handle bar mount.    This side has
the wire from the switch to the connector. 
This will be the top of the lamp.

Seite gegenueber Lenkeradapter.  Diese Seite hat den Draht von dem Schalter zu kupplung. 

 

DSC04774_alt.JPG (10902 bytes)

Align the connector shoulder with the shoulder of the switch.

Schalter und Kupplung Schulter auf gleiche Hoehe bringen. 

 

DSC04775.jpg (29769 bytes)
Place the remaining 1/3 of the putty on the
wire free side of the lamp.  

1/3 (den Rest) auf die Drahtfreie Seite (Lenkeradapterseite) anbringen. 

 

DSC04776.jpg (28861 bytes)

Press the M4x12 mm stand-off into the putty,
in line with the soldered lamp terminals. 
One hexagon flat  should be pressed in to the corner
of the white plastic lamp base.  
Make sure the stand-off is in the corner and is perpendicular.

Dinstanzhuelse eindrucken in Lampeecke gerade mit Pins.   Ueberpruefen fuer Gradheit und Senkrechtigkeit. 

 

DSC04777.jpg (27232 bytes)

Distribute the putty around the stand off.  Do not move
putty into the cooling ribs  just yet. 

Knetmeasse verteilen.  Ueberpruefen fuer Gradheit und Senkrechtigkeit. 




DSC04755.jpg (34287 bytes)

Make sure all parts are straight and perpendicular.  
Let the epoxy putty harden for 5-10 minutes.

Ueberpruefen fuer Gradheit und Senkrechtigkeit.  Fuer 5-10 Minute ausharten lassen. 

 

DSC04778.jpg (32772 bytes)

View from the bottom.

Blick von unten. 

 

DSC04756.jpg (33982 bytes)

Mix more putty.   Fill the three (3)  cooling ribs in front of
the stand-off with putty.   Use a tool or tooth pick 
to press the putty into the cooling ribs.

Mehr Knetmass mischen.  Nur  3    Rippen mit Knetmasse einfuellen.  Knetmasse mit Nadel oder was kleines in Rippen eindrucken. 

 

DSC04757.jpg (30393 bytes)

Assemble the washer and the M4 screw from Cateye mount.  Bring the putty up flush to the washer. 

Unterlegscheibe und Schraube montieren.    Knetmasse bis zu Untelegscheibe aufbringen. 

 

DSC04758.jpg (23319 bytes)

Take the remaining putty and fill out around the
washer and the lamp base.   Keep the putty well inside the
diameter of the lamp's white plastic base.
Let the putty harden.

Knetmasse run um aber nicht nicht ueber Unterlegscheibe aufbringen und verteilen.  Knetmass innerhalb den Rand des weissen Kunststoffs halten. 

 

DSC04767.jpg (31785 bytes)

Test the lamp once again to make sure all the
connections are intact.
Let the two-part epoxy cure for several hours.

Lampe noch mal elektrisch ueberpruefen.  Knetmasse einige Stunden ausharten lassen.

 

DSC04810.jpg (30833 bytes)

To help reduce the possibility of the Fimo cracking,
temper/out gas the epoxy putty for 15 minutes at 100-110º C.
Place the lamp in the oven on the aluminum
housing as shown.   Make sure the shelf is in the
middle of the over and that the fan is on. 

Um Erstdehnungn Ausgasen und beim Fimo Backen zu vermeiden (bzw. Rissbildung) Lampe fuer 15 Minuten bei 100-110º C  vergueten. 

DSC04705.jpg (31573 bytes)

To keep Fimo smudges and finger prints off the
aluminum housing, you can mask the
housing off with tape.

Um Schmutz und Fingerabdruecke bei der Verkleidungsarbeitsgang zu vermeiden kann man die ungenutzte Flachen der Lampe mit Abdeckband anbringen.

 

DSC04779.jpg (38434 bytes)

Prepare your Fimo.   Cut some small strips of Fimo.

Fimo vorbeteiten.   Am einfachstem mit 100x70x2 mm Blatt Fimo.  Kleine Streifen abschneiden.

DSC04780.jpg (36213 bytes)

Apply the small strips of Fimo in the cooling ribs. 
A total of 7 cooling ribs will be filled in with Fimo.

Fimo in Rippen eindrucken.   7 Rippen werden gefuellt.  

DSC04781.jpg (35899 bytes)

The Fimo is applied to the three middle ribs that has the
epoxy putty and then to the two ribs on either side,
for a total of 7 cooling ribs filled with Fimo.

Fimo wird in die mittlere drei Rippen gepresst und noch in zwei Rippen an rechts und links.  7 Rippen werden gefuellt.  

 

DSC04782.jpg (29406 bytes)

Add Fimo to the middle, to bring the plane
flush with the washer.

Fimo in die Mitte aufbringen auf der Hoehe von der Unterlegscheibe.

 

DSC04783.jpg (27268 bytes)

Assemble the Cateye mount and see if the
Fimo is flush with the mount.  Tighten the mount
down to squeeze down the Fimo that is too high.

Mit der Adapterplatte um den Fullstand zu kontrollieren. 

 

DSC04784.jpg (32539 bytes)

Remove the mount and press down any raised surfaces.
Apply a small piece (10x18 mm) of baking paper
just in front of the washer.   The baking paper will help
keep material out of the spring loaded mount slide.

Adapterplatte entfernen und Oberflaeche anpassen.  10x18 mm Stueck Backpapier unten von der Untelegscheibe anbringen.  Das Backpapier verhindert dass Fimo in der Mechanismus der Adapterplatte eindringt. 

 

DSC04811.jpg (56028 bytes)

Fill the voids in the Cateye mount with Fimo.

Aussparungen in Adapterplatte fuellen. 

 

DSC04785.jpg (36774 bytes)

Reassemble the Cateye mount.   Check the alignment.
Tighten down the screw

Adapterplatte montieren.  Schraube festziehen. 

 

DSC04787.jpg (44150 bytes)

Cut a piece of Fimo to wrap around the back of the lamp
on top of the two part epoxy putty.

Stueck Fimo um die Lampe wicklen. 

 

DSC04788.jpg (30660 bytes)

Press the Fimo into all the gaps and
onto the surface of the epoxy putty.

Fimo fest in Spalten eindruecken. 

 

DSC04789.jpg (31664 bytes)

Apply Fimo in and around the switch and the white lamp
base so there is a consistent surface all around.

Kleine Stuecke Fimo rund um Schalter und Kupplung eindruecken.    Oberflaeche ausglatten. 

 

DSC04790.jpg (35161 bytes)

Continue to apply material around the lamp base. 
Make sure the material does not extend over the
diameter of the lamp base.

Fimo rund um eindrucken und formen. 

 

DSC04791.jpg (37310 bytes)

Apply material to the area between the switch and connector. 

Fimo zwischen Schalter und Kupplung auf Pins eindrucken. 

 

DSC04792.jpg (35237 bytes)

Cut a small piece of material and apply it
under the shoulder of the switch. 

Kleine gerade Stuecke abschneiden und unter Schalterschulter anbringen. 

 

DSC04793.jpg (37845 bytes)

Cut a small piece of material and apply it
under the shoulder of the connector. 

Kleine Stuecke unter Kupplungschulter anbringen.  

 

DSC04794.jpg (43860 bytes)

Cut a piece of the Fimo sheet off and lay it in
between the switch and connector.

Klein Stueck zwischen Kupplung und Schalter einlegen. 

 

DSC04796.jpg (39902 bytes)

Cut a rectangular piece of Fimo 18 mm x 90 mm.

Fimo Stueck 18 x 90 mm abschneiden. 


 

DSC04797.jpg (40051 bytes)

Lay the Fimo on the lamp in line with and just covering
the thin edge of the  white lamp base.  The other edge
of the Fimo  should come up to the shoulder on the switch. 
If it is too wide or too long, cut off what is needed to make it fit.

Am Adapterplatte leg Fimo gerade an die weisse Kunststoffabdeckung.    Das Fimo sollte knapp an der Schalterschulter reichen.  Falls es zu breit ist oder lang ist, etwa abschneiden. 

 

DSC04798.jpg (38700 bytes)

Press the Fimo down and around the shoulders
of the switch and connector.  

Fimo rund um kupplung und Schalter formen. 


DSC04800.jpg (29806 bytes)

See how the white lamp base is covered with the Fimo.  
Press the edge of the Fimo down, but not so hard as to
move material into the cooling ribs.   
While pressing apply force to move the material
towards the switch and connector ends. 

Die weisse Abdeckung wird gerade abgedeckt.   Das Fimo soll nicht in der Kuhlrippen eindringen.  Material fest drucken richtung Schalter und Kupplung nicht Richtung Kuhlrippen. 

DSC04799.jpg (29226 bytes)

Cut a small piece of Fimo to fit in the gap in front
of the large rectangle you just laid down. 
Cut the strip if it is too long.

Kleine Steucken formgemass abschneiden und einlegen. 

 

DSC04801.jpg (26564 bytes)

Lay a strip of material at the base.


Kleine Steucken formgemass abschneiden und einlegen. 

 

DSC04803.jpg (32469 bytes)

Do the same for the other side.  

Kleine Steucken formgemass abschneiden und einlegen. 

 

DSC04804.jpg (37067 bytes)

Smooth the material out with your fingers.  
If the material is warm it will smooth out easier.

Fimo mit Fingern ausglatten und formen. 

 

DSC04805.jpg (30966 bytes)

Lay in more material if needed and smoouth out with your fingers.

Kuhlrippen bis zu Ende mit Fimo ausfuellen.  Mit Finger ausglatten und formen. 

 

DSC04806.jpg (34160 bytes)

Smoouth out the material with your fingers.
Use ever lighter pressure to create a smooth surface.

Fimo immer mit leichterem Druck formen und ausglatten. 

 

DSC04807.jpg (37368 bytes)

Check the surface for irregularies and finger prints.  
Smooth out as needed.

Oberflached fuer Fehler und Fingerabdruecken ueberpruefen.    Nacharbeiten wenn notwendig. 

 

DSC04808.jpg (33218 bytes)

Remove the masking tape before baking.
Double check the finish for finger prints before baking.

Abdeckband bevor dem Backen entfernen. 

 

DSC04606.JPG (25675 bytes)

Bake the part for 40 minutes at 100-110º C.
Place the lamp in the oven on the aluminum
housing as shown.   Make sure the shelf is in the
middle of the over and that the fan is on. 
Let the lamp slow cool with the door shut.

Backen:  40 Minuten bei 100-110º C.  Temperature erst ueberpruefen!    Lampe auf Alugussteil auf setzen!   Lampe in mitte der Ofen mit ventilator.   Nach dem Backen langsam kuehlen. 

 

 

DSC04645.JPG (24227 bytes)

After the lamp is baked and has cooled down....

Nachdem die Lampe kuehl ist. 

 

DSC04646.JPG (23423 bytes)

Place silicon rubber in the groove of the die casting. 

Silicondichtmasse anbringen. 

 

DSC04647.JPG (23308 bytes)

With your finger, smooth and distribute the
silicon rubber uniformly in the groove.

Silicon mit dem Finger in die Ecke verteilen.  Man braucht nicht so viel Silicon!

 

DSC04648.JPG (24931 bytes)

Carefully place the lens in the lamp.

Linse wieder montieren.

 

DSC04649.JPG (36783 bytes)

Apply Silicon rubber to the edge in the plastic trim piece.
This will also help keep the trim piece from breaking
or cracking since it is a fragile part.

Silicon in die Ecke des Linsehalters anbringen.

 

DSC04650.JPG (37419 bytes)

With your finger, smooth and distribute the
silicon rubber uniformly in the edge of the trim piece. 

Silicon in die Ecke mit dem Finger verteilen

 

DSC04651.JPG (23306 bytes)

Assemble the plastic ring

Halterring lagerichtig montieren.

 

DSC04652.JPG (35003 bytes)

Press the lamp down on the trim pieced
to flatten out the silicon rubber.
Wipe excess silcon rubber away. 

Lampe an Halterring drucken.   Rest Silicon weg wischen.  

 

DSC04568.jpg (28215 bytes)

Replace the screws. 

Scrauben einschrauben. 

DSC05391.jpg (53726 bytes)

If the spring loaded slider hangs, unscrew the plate. 
Press on the slider to remove the plate.

Falls der Schieber hangen bleibt, die Platte entfernen.  

 

DSC05390.jpg (53763 bytes)

Remove the material that is hanging the slider up with a knife.
Replace the plate and screw down tightly.

Exzess Material wegschneiden bis der Schieber sich frei bewegt.
Platte wieder montieren.

 

If you want you can finish the  surfaces.  
If you took your time informing, sanding and polishing should not be needed.

Man kann die Oberflaeche noch finishen

Fertig!